Chapter 3
Lamentations 3:11
דרכי
דְּרָכַי
roads
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
סורר
סוֹרֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
ויפשחני
וַיְפַשְּׁחֵנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
שמני
שָׂמַנִי
they placed me
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
שמם
שֹׁמֵם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἠφανισμένην
H8076:
ἠφανισμένην
2× (36.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.
He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.
LITV Translation:
He has deflected my ways and torn me to pieces; He made me desolate.
He has deflected my ways and torn me to pieces; He made me desolate.
Brenton Septuagint Translation:
He pursued me after I departed, And brought me to a stand: He has utterly ruined me.
He pursued me after I departed, And brought me to a stand: He has utterly ruined me.