Chapter 2
Lamentations 2:22
תקרא
תִּקְרָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
כיום
כְיוֹם
as the day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
מועד
מוֹעֵד
opportune time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מגורי
מְגוּרַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
מסביב
מִסָּבִיב
from the circuit/circle
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
ביום
בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אף
אַף־
yea/a nostril/anger
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
פליט
פָּלִיט
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀνασῳζόμενοσ
ἀνασῳζομένουσ
ἀνασῳζόμενοι
διασεσῳσμένοι
H6412a:
ἀνασῳζόμενοσ
3× (13.1%)
ἀνασῳζομένουσ
2× (8.5%)
ἀνασῳζόμενοι
2× (8.5%)
διασεσῳσμένοι
2× (7.8%)
ושריד
וְשָׂריד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
διασεσῳσμένοσ
διασεσῳσμένον
σπέρμα
ζωγρείαν
σεσῳσμένον
H8300:
διασεσῳσμένοσ
3× (11.3%)
διασεσῳσμένον
2× (7.5%)
σπέρμα
2× (7.5%)
ζωγρείαν
2× (7.5%)
σεσῳσμένον
2× (7.5%)
οὐθεὶσ
2× (7.5%)
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
טפחתי
טִפַּחְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect first person common singular
ורביתי
וְרִבּיתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel perfect first person common singular
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
איבי
אֹיְבִי
enemies of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כלםפ
כִלָּם׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
συνετέλεσεν
ὡσ
συντελέσαι
ἐξέλιπον
συντελέσω
H3615:
συνετέλεσεν
28× (11.2%)
ὡσ
15× (6.4%)
συντελέσαι
11× (4.1%)
ἐξέλιπον
11× (4.9%)
συντελέσω
6× (2.5%)
ἐξαναλῶσαι
6× (2.4%)
συνετέλεσαν
5× (1.9%)
συνετελέσθη
5× (2.0%)
ἐξέλιπεν
5× (2.3%)
συντελείασ
5× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt call as the day of appointment my sojourning from round about, and in the day of the anger of Jehovah there was no escaping and surviving: those I bore upon my hands and brought up, the enemy finished.
Thou wilt call as the day of appointment my sojourning from round about, and in the day of the anger of Jehovah there was no escaping and surviving: those I bore upon my hands and brought up, the enemy finished.
LITV Translation:
You have called my terrors all around, as in a day of appointment; and there was not an escaped one or a survivor in the day of the anger of Jehovah. Those whom I have nursed and multiplied, my enemy has consumed.
You have called my terrors all around, as in a day of appointment; and there was not an escaped one or a survivor in the day of the anger of Jehovah. Those whom I have nursed and multiplied, my enemy has consumed.
Brenton Septuagint Translation:
He has called my sojourners round about To a solemn day, And there was not in the day of the wrath of the Lord Anyone that escaped or was left; Whereas I have strengthened and multiplied all mine enemies.
He has called my sojourners round about To a solemn day, And there was not in the day of the wrath of the Lord Anyone that escaped or was left; Whereas I have strengthened and multiplied all mine enemies.