Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שכבו שָׁכְבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
לארץ לָאָרֶץ
to the earth
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
חוצות חוּצוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX: ἔξω ἔξωθεν ὁδοῖσ ἐξόδοισ αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H2351:
ἔξω 81× (50.1%)
ἔξωθεν 33× (19.5%)
ὁδοῖσ 7× (3.1%)
ἐξόδοισ 6× (2.7%)
αὐτῆσ 4× (1.7%)
--- 3× (1.9%)
dκαὶ 2× (1.2%)
ἐξόδων 2× (1.2%)
ὁδῶν 2× (1.2%)
נער נַעַר
a boy
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וזקן וְזָקֵן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
בתולתי בְּתוּלֹתַי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ובחורי וּבַחוּרַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0970:
No stats available
נפלו נָפְלוּ
they have fallen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX: ἔπεσεν πεσοῦνται πεσεῖται ἔπεσαν ἔπεσον
LXX Usage Statistics
H5307:
ἔπεσεν 49× (10.4%)
πεσοῦνται 46× (10.2%)
πεσεῖται 30× (6.6%)
ἔπεσαν 23× (4.9%)
ἔπεσον 13× (2.7%)
'' 13× (2.6%)
ἐπέπεσεν 11× (2.5%)
--- 9× (2.1%)
πέσῃ 6× (1.4%)
בחרב בֶחָרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הרגת הָרַגְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
ביום בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
אפך אַפּךָ
nostril of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0639:
No stats available
טבחת טָבַחְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H2873:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
חמלתס חָמָלְתָּ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: ἐφείσατο ἐλεήσω φείσεται --- φείσησθε
LXX Usage Statistics
H2550:
ἐφείσατο 7× (16.0%)
ἐλεήσω 5× (12.5%)
φείσεται 4× (10.0%)
--- 2× (5.0%)
φείσησθε 2× (5.0%)
---% 2× (4.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The youth and old man lay down upon the earth of the streets; my virgins and my young men fell by the sword; thou didst slay in the day of thine anger; thou didst slay, thou didst not pity.
LITV Translation:
Young and old lie on the ground of the plazas. My virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed in the day of Your anger. You have killed, You have not pitied.
Brenton Septuagint Translation:
The child and old man Have lain down in the street: My virgins and my young men Are gone into captivity: Thou hast slain them With the sword and with famine; In the day of thy wrath thou hast mangled them, Thou hast not spared.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...