Chapter 2
Lamentations 2:17
עשה
עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
יהוה
יְהוָ֜ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
זמם
זָמָ֗ם
he planned/plotted
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
בצע
בִּצַּע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
אמרתו
אֶמְרָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
צוה
צִוָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
מימי
מִימֵי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
קדם
קדֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀνατολῶν
ἀρχῆσ
ἀνατολὰσ
ἀπ'
ἀνατολάσ
H6924a:
ἀνατολῶν
20× (18.8%)
ἀρχῆσ
12× (10.0%)
ἀνατολὰσ
9× (7.6%)
ἀπ'
7× (6.6%)
ἀνατολάσ
7× (6.0%)
ἀπέναντι
5× (5.1%)
κατ'
5× (5.1%)
ἀρχαίων
5× (5.1%)
ὡσ
4× (4.1%)
κεδεμ
3× (3.0%)
הרס
הָרַס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
καθεῖλεν
καθελεῖσ
καθεῖλον
κατέσκαψεν
κατεσκάφη
H2040:
καθεῖλεν
3× (7.0%)
καθελεῖσ
3× (6.6%)
καθεῖλον
2× (4.6%)
κατέσκαψεν
2× (4.3%)
κατεσκάφη
2× (4.3%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
חמל
חָמָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐφείσατο
ἐλεήσω
φείσεται
---
φείσησθε
H2550:
ἐφείσατο
7× (16.0%)
ἐλεήσω
5× (12.5%)
φείσεται
4× (10.0%)
---
2× (5.0%)
φείσησθε
2× (5.0%)
περιεποιήσατο
2× (4.6%)
---%
2× (4.2%)
וישמח
וַיְשַׂמַּח
and he is rejoicing
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
εὐφρανθήσεται
εὐφρανθήτωσαν
εὐφραίνει
εὐφρανθήσονται
εὐφρανθήσῃ
H8055:
εὐφρανθήσεται
13× (8.7%)
εὐφρανθήτωσαν
8× (5.0%)
εὐφραίνει
6× (4.0%)
εὐφρανθήσονται
6× (3.8%)
εὐφρανθήσῃ
6× (3.4%)
εὐφραίνου
5× (3.1%)
εὐφρανθῆναι
5× (2.8%)
ηὐφράνθησαν
5× (3.1%)
εὐφράνθη
5× (3.1%)
εὐφρανθήτω
5× (3.3%)
עליך
עָלַיִךְ
upon yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person feminine singular
אויב
אוֹיֵב
he who is hated
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
הרים
הֵרים
mountains
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ὑψωθήσεται
ὕψωσεν
ἀφελεῖτε
ἀφοριεῖτε
ὑψώσει
H7311a:
ὑψωθήσεται
12× (5.8%)
ὕψωσεν
6× (2.9%)
ἀφελεῖτε
5× (2.4%)
ἀφοριεῖτε
5× (2.6%)
ὑψώσει
5× (2.3%)
ὑψῶσαι
5× (2.4%)
---
5× (2.6%)
''
5× (2.2%)
ὕψωσα
5× (2.4%)
ὑψώθητι
4× (2.1%)
קרן
קֶרֶן
a horn
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צריךס
צָרָיִךְ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX:
ἐχθροὺσ
ἐχθρῶν
θλίψεωσ
θλίβεσθαι
θλίψει
H6862c:
ἐχθροὺσ
9× (7.0%)
ἐχθρῶν
9× (7.4%)
θλίψεωσ
6× (5.1%)
θλίβεσθαι
5× (3.3%)
θλίψει
5× (3.8%)
θλίβοντεσ
4× (3.2%)
θλιβόντων
4× (3.5%)
θλίβοντέσ
3× (2.4%)
ἐχθροῖσ
3× (2.4%)
ἐχθροῦ
3× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah did what he purposed; he completed his word which he commanded in days of old: he pulled down and he pitied not: and be will gladden the enemy over thee; he lifted up the horn of thine adversaries.
Jehovah did what he purposed; he completed his word which he commanded in days of old: he pulled down and he pitied not: and be will gladden the enemy over thee; he lifted up the horn of thine adversaries.
LITV Translation:
Jehovah has done what He purposed; He fulfilled His word which He commanded from days of antiquity. He has dashed and not pitied. And He made the hater to rejoice over you; He raised the horn of your foes.
Jehovah has done what He purposed; He fulfilled His word which He commanded from days of antiquity. He has dashed and not pitied. And He made the hater to rejoice over you; He raised the horn of your foes.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord has done that which he purposed; He has accomplished his word, Even the things which he commanded from the ancient days: He has thrown down, and has not spared: And he has caused the enemy to rejoice over thee, He has exalted the horn of him that afflicted thee.
The Lord has done that which he purposed; He has accomplished his word, Even the things which he commanded from the ancient days: He has thrown down, and has not spared: And he has caused the enemy to rejoice over thee, He has exalted the horn of him that afflicted thee.