Skip to content
ืœ ืžืงืž ื• ืื™ืฉ ื• ื™ืœื›ื• ืื‘ื™ืžืœืš ืžืช ื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ืื™ืฉ ื• ื™ืจืื•
Nonea man/each oneand they are walkingNonehe has diedforGod-Contendsa man/each oneNone
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the men of Israel will see that Abimelech died, and they will go each to his place.
LITV Translation:
And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, then each one went to his place.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Israel saw that Abimelech was dead; and they went each to his place.

Footnotes