Chapter 9
Judges 9:23
| ื ืืืืืื | ืฉืื | ืืขืื | ื ืืืืื | ืฉืื | ืืขืื | ื ืืื | ืืืืืื | ืืื | ืจืขื | ืจืื | ืืืืื | ื ืืฉืื |
| None | None | None | None | None | None | and between | None | in between | evil one | spirit | mighty ones | and he is sending |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 40 | ืืืืืื สผฤbรฎymelek Definition: Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites Root: from H1 (ืื) and H4428 (ืืื); father of (the) king; Exhaustive: from ืื and ืืื; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 7927 ืฉืื Shแตkem Definition: Shekem, a place in Palestine Root: the same as H7926 (ืฉืื); ridge; Exhaustive: the same as ืฉืื; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1167 ืืขื baสปal Definition: a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) Root: from H1166 (ืืขื); Exhaustive: from ืืขื; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. | 898 | ืืื bรขgad Definition: to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage Root: a primitive root; Exhaustive: None 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 7927 ืฉืื Shแตkem Definition: Shekem, a place in Palestine Root: the same as H7926 (ืฉืื); ridge; Exhaustive: the same as ืฉืื; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem. | 1167 ืืขื baสปal Definition: a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) Root: from H1166 (ืืขื); Exhaustive: from ืืขื; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. | 996 | ืืื bรชyn Definition: between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or Root: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995 (ืืื); a distinction; but used only as a preposition, Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 40 ืืืืืื สผฤbรฎymelek Definition: Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites Root: from H1 (ืื) and H4428 (ืืื); father of (the) king; Exhaustive: from ืื and ืืื; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech. | 996 ืืื bรชyn Definition: between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or Root: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995 (ืืื); a distinction; but used only as a preposition, Exhaustive: None | 7451a ืจืข raสป Definition: bad or (as noun) evil (natural or moral) Root: from H7489 (ืจืขืข); Exhaustive: from ืจืขืข; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). | 7307 ืจืื rรปwach Definition: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) Root: from H7306 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). | 430 ืืืืื สผฤlรดhรฎym Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative Root: plural of H433 (ืืืื); Exhaustive: plural of ืืืื; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. | 7971 | ืฉืื shรขlach Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God will send an evil spirit between Abimelech and between the lords of Shechem; and the lords of Shechem will act deceitfully with Abimelech,
And God will send an evil spirit between Abimelech and between the lords of Shechem; and the lords of Shechem will act deceitfully with Abimelech,
LITV Translation:
And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem. And the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech;
And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem. And the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech;
Brenton Septuagint Translation:
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with the house of Abimelech:
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with the house of Abimelech: