Skip to content
ื” ื–ื” ืค ื” ืžื’ื“ืœ ืืช ืืชืฅ ื‘ ืฉืœื•ื ื‘ ืฉื•ื‘ ื™ ืœ ืืžืจ ืคื ื•ืืœ ืœ ืื ืฉื™ ื’ื ื• ื™ืืžืจ
NoneNoneืืช-self eternalNoneNonein the handto sayNoneNonealsoand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say also to the men of Penuel, saying, In my turning back in peace I will break down this tower.
LITV Translation:
And he also spoke to the men of Penuel, saying, When I come back in peace, I will break down this tower.
Brenton Septuagint Translation:
And Gideon said to the men of Penuel, When I return in peace, I will break down this tower.

Footnotes