Chapter 8
Judges 8:16
ויקח
וַיִּקַּח
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
זקני
זִקְנֵי
elders
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural construct
LXX:
πρεσβύτεροι
πρεσβυτέρων
πρεσβυτέρουσ
γερουσία
πρεσβύτησ
H2205:
πρεσβύτεροι
40× (21.7%)
πρεσβυτέρων
29× (15.2%)
πρεσβυτέρουσ
28× (15.0%)
γερουσία
13× (6.7%)
πρεσβύτησ
9× (5.3%)
γερουσίαν
8× (4.3%)
πρεσβυτέροισ
8× (4.0%)
πρεσβύτεροσ
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
πρεσβύτερον
3× (1.8%)
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
קוצי
קוֹצֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
ἀκάνθαισ
ἀκάνθασ
ἄκανθα
המדבר
הַמִּדְבָּר
the Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
הברקנים
הַבַּרְקֳנים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וידע
וַיֹּדַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
בהם
בָּהם
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אנשי
אַנְשֵׁי
the mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take the old men of the city, and thorns of the desert, and threshing sledges, and with them he caused the men of Succoth to know.
And he will take the old men of the city, and thorns of the desert, and threshing sledges, and with them he caused the men of Succoth to know.
LITV Translation:
And he took the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the briers, and taught the men of Succoth with them.
And he took the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the briers, and taught the men of Succoth with them.
Brenton Septuagint Translation:
And he took the elders of the city with the thorns of the wilderness and the Barkenim, and with them he tore the men of the city.
And he took the elders of the city with the thorns of the wilderness and the Barkenim, and with them he tore the men of the city.