Chapter 7
Judges 7:8
ויקחו
וַיִּקְחוּ
and they are taking hold
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
צדה
צֵדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἐπισιτισμὸν
H6720:
ἐπισιτισμὸν
8× (79.4%)
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בידם
בְּיָדָ֜ם
in the hand of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואת
וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
שופרתיהם
שׁוֹפְרֹתֵיהֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
σάλπιγγοσ
σάλπιγγι
κερατίνῃ
---
κερατίνησ
H7782:
σάλπιγγοσ
17× (23.6%)
σάλπιγγι
13× (18.0%)
κερατίνῃ
10× (12.5%)
---
5× (7.3%)
κερατίνησ
4× (5.0%)
''
4× (5.0%)
κερατίναισ
4× (4.6%)
ὡσ
2× (2.9%)
σάλπιγξ
2× (2.9%)
σάλπιγγασ
2× (2.7%)
ואת
וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
שלח
שִׁלַּח
he has sent
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לאהליו
לְאֹהָלָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ובשלש
וּבִשְׁלֹשׁ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
מאות
מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
האיש
הָאישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החזיק
הֶחֱזיק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
ומחנה
וּמַחֲנֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
מדין
מִדְיָן
Strife/Quarrel/Midian
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
μαδιαμ
μαδιαν
μαδιηναῖοι
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
מתחת
מִתַּחַת
from below
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
בעמקפ
בָּעֵמֶק׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will take food in their hand and their trumpets: and he sent all the men of Israel a man to his tent, and by the three hundred men he was strengthened: and the camp of Midian was to him beneath in the valley.
And the people will take food in their hand and their trumpets: and he sent all the men of Israel a man to his tent, and by the three hundred men he was strengthened: and the camp of Midian was to him beneath in the valley.
LITV Translation:
And the people took the food in their hand, and their rams' horns; and he sent away every man of Israel, each to his tent. But he kept hold on the three hundred men. And the camp of Midian was below him in the valley.
And the people took the food in their hand, and their rams' horns; and he sent away every man of Israel, each to his tent. But he kept hold on the three hundred men. And the camp of Midian was below him in the valley.
Brenton Septuagint Translation:
And they took the provision of the people in their hand, and their horns; and he sent away every man of Israel each to his tent, and he strengthened the three hundred; and the army of Midian were beneath him in the valley.
And they took the provision of the people in their hand, and their horns; and he sent away every man of Israel each to his tent, and he strengthened the three hundred; and the army of Midian were beneath him in the valley.