Chapter 7
Judges 7:21
ויעמדו
וַיַּעַמְדוּ
and they are standing firm
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
תחתיו
תַּחְתָּיו
underneath himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
סביב
סָביב
circling around
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
למחנה
לַמַּחֲנֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
וירץ
וַיָּרָץ
and he is running
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἔδραμεν
ἔδραμον
παρατρεχόντων
δράμε
δραμοῦμαι
H7323:
ἔδραμεν
11× (10.1%)
ἔδραμον
6× (5.7%)
παρατρεχόντων
5× (4.5%)
δράμε
5× (5.1%)
δραμοῦμαι
4× (4.0%)
παρατρέχοντεσ
4× (3.5%)
---
3× (3.1%)
τρέχουσιν
3× (3.1%)
δραμοῦνται
3× (3.1%)
τρέχοντα
3× (3.1%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המחנה
הַמַּחֲנֶה
the Camp
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
ויריעו
וַיָּריעוּ
they are raising a war cry
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀλαλάξατε
κήρυσσε
κηρύξατε
ὑπετάγησαν
ἀλαλάξωμεν
H7321:
ἀλαλάξατε
6× (13.5%)
κήρυσσε
2× (4.5%)
κηρύξατε
2× (4.5%)
ὑπετάγησαν
2× (4.5%)
ἀλαλάξωμεν
2× (4.5%)
ἠλάλαξαν
2× (4.2%)
ויניסו
וַיָּנִיסוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.
And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.
LITV Translation:
And they each one stood in his place, all around the army. And all the army ran, and they shouted, and they fled.
And they each one stood in his place, all around the army. And all the army ran, and they shouted, and they fled.
Brenton Septuagint Translation:
And every man stood in his place round about the host; and all the host ran, and sounded an alarm, and fled.
And every man stood in his place round about the host; and all the host ran, and sounded an alarm, and fled.