Skip to content
אל גדעון ו יאמר טל יהיה ה ארץ כל ו על ל בד ה ה גזה אל חרב נא יהי ב גזה ה פעם רק נא אנסה ה פעם אך ו אדברה ב י אפ ך יחר אל ה אלהים
towardFeller / Gideonand he is sayingdewhe is becomingthe Earthalland uponNoneNonetowarda sword/droughtpray/pleasehe isNoneNoneNonepray/pleaseNoneNoneOnlyNonewithin menostril of yourselfNonetowardthe Gods
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Gideon will say to God, Thine anger will not kindle against me, and I will speak but this once: I will try now only this once upon the fleece; there shall be dryness to the fleece alone, and upon all the earth shall be dew. 40And God will do so in that night: and there will be dryness to the fleece only, and upon all the earth was dew.
LITV Translation:
And Gideon said to God, Let not Your anger glow against me, and I shall speak only this time. Please let me try only this time with the fleece; please let there be dryness on the fleece alone; and let there be dew on all the ground.
Brenton Septuagint Translation:
And Gideon said to God, Let not, I pray thee, thine anger be kindled with me, and I will speak yet once; I will even yet make one trial more with the fleece: let now the drought be upon the fleece only, and let there be dew on all the ground.

Footnotes