Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהִי־
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
כן כן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
וישכם וַיַּשְׁכֵּם
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
ממחרת מִמָּחֳרָת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἐπαύριον --- αὔριον
LXX Usage Statistics
H4283:
ἐπαύριον 21× (66.8%)
--- 4× (15.6%)
αὔριον 4× (10.9%)
ויזר וַיָּזַר
and he scattered/sprinkled
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H2115:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הגזה הַגִּזָּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόκον
LXX Usage Statistics
H1492:
πόκον 6× (87.9%)
וימץ וַיִּמֶץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H4680:
No stats available
טל טַל
dew
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: δρόσοσ δρόσου ὡσ ''
LXX Usage Statistics
H2919:
δρόσοσ 16× (38.3%)
δρόσου 8× (19.1%)
ὡσ 6× (16.0%)
'' 4× (9.6%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
הגזה הַגִּזָּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόκον
LXX Usage Statistics
H1492:
πόκον 6× (87.9%)
מלוא מְלוֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πλήρωμα αὐτῆσ πλήρη πλῆρεσ πλήρησ
LXX Usage Statistics
H4393:
πλήρωμα 11× (20.5%)
αὐτῆσ 11× (15.6%)
πλήρη 4× (10.1%)
πλῆρεσ 3× (7.5%)
πλήρησ 2× (5.0%)
הספל הַסֵּפֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H5602:
No stats available
מים מָיִם׃
dual water
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ὕδωρ ὕδατοσ ὕδατι ὕδατα ὑδάτων
LXX Usage Statistics
H4325:
ὕδωρ 255× (41.0%)
ὕδατοσ 96× (15.5%)
ὕδατι 65× (10.3%)
ὕδατα 45× (7.3%)
ὑδάτων 37× (6.2%)
ὡσ 17× (2.9%)
--- 17× (3.0%)
---% 7× (1.0%)
ὕδασιν 7× (0.9%)
'' 6× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be so: and he will rise early upon the morrow, and he will press the fleece together, and the dew will press out from the fleece, a bowl full of water.
LITV Translation:
And it was so. And he rose early on the next day and wrung the fleece, and drained dew out of the fleece, a bowl full of water.
Brenton Septuagint Translation:
And it was so: and he rose up early in the morning, and wrung the fleece, and dew dropped from the fleece, a bowl full of water.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...