Chapter 6
Judges 6:21
וישלח
וַיִּשְׁלַ֞ח
and he is sending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
מלאך
מַלְאַךְ
an angel
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἄγγελοσ
ἀγγέλουσ
ἄγγελον
ἄγγελοι
ἀγγέλων
H4397:
ἄγγελοσ
77× (34.0%)
ἀγγέλουσ
46× (22.7%)
ἄγγελον
23× (10.1%)
ἄγγελοι
18× (8.1%)
ἀγγέλων
9× (4.0%)
ἀγγέλου
6× (3.0%)
ἀγγέλῳ
6× (2.6%)
---
5× (2.5%)
ἀγγέλοισ
4× (1.7%)
πρέσβεισ
3× (1.5%)
יהוה
יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
קצה
קְצֵה
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
המשענת
הַמִּשְׁעֶנֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ῥάβδον
βακτηρίαν
ῥάβδου
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
בידו
בְּיָדוֹ
in the hand of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויגע
וַיִּגַּע
and he is touching
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἁπτόμενοσ
ἅψηται
ἥψατο
ἅπτεσθε
ἁπτομένη
H5060:
ἁπτόμενοσ
24× (13.4%)
ἅψηται
15× (9.9%)
ἥψατο
15× (9.0%)
ἅπτεσθε
4× (2.7%)
ἁπτομένη
4× (2.6%)
ἅψασθαι
4× (2.5%)
ἥπτετο
3× (1.9%)
ἅψαι
3× (1.9%)
ἤγγισεν
3× (1.9%)
ἥψατό
3× (1.8%)
בבשר
בַּבָּשָׂר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובמצות
וּבַמַּצּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural absolute
ותעל
וַתַּעַל
and you/she is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
האש
הָאֵ֜שׁ
the Fire
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הצור
הַצּ֗וּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ותאכל
וַתֹּאכַל
and she is eating up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הבשר
הַבָּשָׂר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
המצות
הַמַּצּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ומלאך
וּמַלְאַךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
ἄγγελοσ
ἀγγέλουσ
ἄγγελον
ἄγγελοι
ἀγγέλων
H4397:
ἄγγελοσ
77× (34.0%)
ἀγγέλουσ
46× (22.7%)
ἄγγελον
23× (10.1%)
ἄγγελοι
18× (8.1%)
ἀγγέλων
9× (4.0%)
ἀγγέλου
6× (3.0%)
ἀγγέλῳ
6× (2.6%)
---
5× (2.5%)
ἀγγέλοισ
4× (1.7%)
πρέσβεισ
3× (1.5%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הלך
הָלַךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
מעיניו
מֵעֵינָיו׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of Jehovah will stretch forth the extremity of the staff which in his hand, and will touch upon the flesh and on the unleavened; and fire will rise up from the rock and will consume the flesh and the unleavened. And the messenger of Jehovah went from his eyes.
And the messenger of Jehovah will stretch forth the extremity of the staff which in his hand, and will touch upon the flesh and on the unleavened; and fire will rise up from the rock and will consume the flesh and the unleavened. And the messenger of Jehovah went from his eyes.
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah put forth the end of the staff in His hand and touched the flesh and the unleavened bread . And the fire rose up out of the rock and burned up the flesh and the unleavened bread . And the Angel of Jehovah went out of his sight.
And the Angel of Jehovah put forth the end of the staff in His hand and touched the flesh and the unleavened bread . And the fire rose up out of the rock and burned up the flesh and the unleavened bread . And the Angel of Jehovah went out of his sight.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of the Lord stretched out the end of the rod that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened bread; and fire came up out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened bread, and the angel of the Lord vanished from his sight.
And the angel of the Lord stretched out the end of the rod that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened bread; and fire came up out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened bread, and the angel of the Lord vanished from his sight.