Chapter 6
Judges 6:15
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
בי
בִּי
within me
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אדני
אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
במה
בַּמָּה
in what
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Pronoun interrogative
אושיע
אוֹשׁיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אלפי
אַלְפִּי
learners/thousands/families
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
הדל
הַדַּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
במנשה
בִּמְנַשּׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
ואנכי
וְאָנֹכִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
הצעיר
הַצָּעיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
בבית
בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him, With leave, my Lord, by what shall I save Israel? behold, my thousand destitute in Manasseh, and I the least in my father's house.
And he will say to him, With leave, my Lord, by what shall I save Israel? behold, my thousand destitute in Manasseh, and I the least in my father's house.
LITV Translation:
And he said to Him, Oh my Lord, with what shall I deliver Israel? Behold, my family is the weakest in Manasseh, and I the least in my father's house.
And he said to Him, Oh my Lord, with what shall I deliver Israel? Behold, my family is the weakest in Manasseh, and I the least in my father's house.
Brenton Septuagint Translation:
And Gideon said to him, Be gracious with me, my Lord: whereby shall I save Israel? behold, my thousand is weakened in Manasseh, and I am the least in my father’s house.
And Gideon said to him, Be gracious with me, my Lord: whereby shall I save Israel? behold, my thousand is weakened in Manasseh, and I am the least in my father’s house.