Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויפן וַיִּפֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
ויאמר וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
לך לֵ֚ךְ
to yourself/walk
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
בכחך בְּכֹחֲךָ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: ἰσχύι ἰσχὺσ ἰσχύσ ἰσχὺν ἰσχύοσ
LXX Usage Statistics
H3581b:
ἰσχύι 32× (21.9%)
ἰσχὺσ 23× (17.3%)
ἰσχύσ 17× (12.3%)
ἰσχὺν 11× (8.1%)
ἰσχύοσ 8× (5.5%)
ἰσχύν 6× (4.5%)
---% 4× (2.5%)
ἰσχύω 3× (2.2%)
ὡσαύτωσ 2× (1.6%)
זה זה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
והושעת וְהוֹשַׁעְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἔσωσεν σώσει σῶσόν σῶσον ἡμᾶσ
LXX Usage Statistics
H3467:
ἔσωσεν 20× (8.6%)
σώσει 18× (7.6%)
σῶσόν 15× (6.9%)
σῶσον 14× (6.5%)
ἡμᾶσ 13× (5.0%)
σώσω 11× (4.8%)
αὐτοὺσ 11× (3.8%)
σῶσαι 10× (4.0%)
σῴζων 10× (4.2%)
σώσεισ 8× (3.6%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
מכף מִכַּף
from the palm
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: χεῖρασ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν θυίσκην
LXX Usage Statistics
H3709:
χεῖρασ 31× (15.0%)
χειρὸσ 20× (9.1%)
χεῖρα 15× (7.1%)
χειρῶν 13× (6.7%)
θυίσκην 12× (6.7%)
χειρὶ 11× (5.0%)
χεῖράσ 9× (4.3%)
αὐτῆσ 9× (3.5%)
--- 6× (3.3%)
θυίσκασ 6× (2.4%)
מדין מִדְיָן
Strife/Quarrel/Midian
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μαδιαμ μαδιαν μαδιηναῖοι
LXX Usage Statistics
H4080:
μαδιαμ 48× (73.4%)
μαδιαν 8× (12.3%)
הלא הֲלֹא
is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
שלחתיך שְׁלַחְתִּיךָ׃
one which has sent you
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will turn to him and say, Go in this thy strength and save Israel from the hand of Midian: did I not send thee?
LITV Translation:
And Jehovah turned to him and said, Go in this strength of yours, and you shall deliver Israel out of the hand of Midian. Have I not sent you?
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of the Lord turned to him, and said, Go in this thy strength, and thou shalt save Israel out of the hand of Midian: behold, I have sent thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...