Chapter 5
Judges 5:9
לבי
לִבִּי
heart of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
לחוקקי
לְחוֹקְקֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
βασιλεύσ
γράφουσιν
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
המתנדבים
הַמִּתְנַדְּבים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Hithpael participle active masculine plural absolute
בעם
בָּעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ברכו
בָּרֲכוּ
the knee of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
εὐλόγησεν
εὐλογητὸσ
εὐλογημένοσ
εὐλογήσω
ηὐλόγησεν
H1288:
εὐλόγησεν
46× (12.6%)
εὐλογητὸσ
38× (11.2%)
εὐλογημένοσ
18× (5.3%)
εὐλογήσω
18× (5.1%)
ηὐλόγησεν
18× (4.8%)
εὐλογήσει
12× (3.2%)
εὐλογεῖτε
10× (3.0%)
εὐλογῆσαι
10× (2.8%)
εὐλογήσῃ
10× (3.0%)
εὐλογήσαι
9× (2.6%)
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My heart to the leaders of Israel, Those giving voluntarily among the people: Praise ye Jehovah.
My heart to the leaders of Israel, Those giving voluntarily among the people: Praise ye Jehovah.
LITV Translation:
My heart was toward the lawgivers of Israel, who freely offered themselves among the people; bless Jehovah!
My heart was toward the lawgivers of Israel, who freely offered themselves among the people; bless Jehovah!
Brenton Septuagint Translation:
My heart inclines to the orders given in Israel; Ye that are willing among the people, bless the Lord.
My heart inclines to the orders given in Israel; Ye that are willing among the people, bless the Lord.