Chapter 5
Judges 5:3
שמעו
שִׁמְעוּ
Hear/they have heard
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
מלכים
מְלָכִים
kings
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
האזינו
הַאֲזינוּ
let your ear pay attention
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
רזנים
רֹזְנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
אנכי
אָנֹכִ֗י
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
אנכי
אָנֹכִי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
אשירה
אָשִׁירָה
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ᾄδοντεσ
ᾄσατε
ᾀδόντων
ᾄσομαι
ᾖσεν
H7891:
ᾄδοντεσ
15× (15.3%)
ᾄσατε
10× (12.7%)
ᾀδόντων
8× (8.7%)
ᾄσομαι
6× (7.6%)
ᾖσεν
4× (4.9%)
ψαλτῳδοὶ
4× (4.1%)
ἄισατε
3× (3.8%)
ᾄσομαί
2× (2.5%)
αἴσωμεν
2× (2.5%)
ᾄσω
2× (2.5%)
אזמר
אֲזַמּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect first person common singular
LXX:
ψαλῶ
ψάλατε
μουσικῶν
ψαλάτωσαν
ὑμνήσατε
H2167:
ψαλῶ
19× (37.9%)
ψάλατε
16× (32.6%)
μουσικῶν
4× (8.3%)
ψαλάτωσαν
2× (4.1%)
ὑμνήσατε
2× (3.8%)
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.
Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.
LITV Translation:
Listen, O kings; give ear, O princes. I, even I, will sing to Jehovah; I will sing praise to Jehovah the God of Israel.
Listen, O kings; give ear, O princes. I, even I, will sing to Jehovah; I will sing praise to Jehovah the God of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I who will sing to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the God of Israel.
Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I who will sing to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the God of Israel.