Chapter 5
Judges 5:25
מים
מַיִם
dual water
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
שאל
שָׁאַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπηρώτησεν
ᾐτήσω
ᾐτήσατο
ἠρώτησεν
ἐπηρώτησαν
H7592:
ἐπηρώτησεν
13× (6.4%)
ᾐτήσω
10× (5.5%)
ᾐτήσατο
7× (3.7%)
ἠρώτησεν
7× (3.6%)
ἐπηρώτησαν
7× (3.7%)
ἐρωτήσατε
6× (3.2%)
αἴτησαι
6× (3.3%)
ἐρωτήσω
5× (2.6%)
ἐπερώτησον
5× (2.8%)
αἰτοῦμαι
4× (2.2%)
חלב
חָלָב
milk
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
נתנה
נָתָנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
בספל
בְּסֵפֶל
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אדירים
אַדִּירים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
הקריבה
הִקְרִיבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person feminine singular
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He asked water, she gave milk; In a prince's dish brought she curdled milk.
He asked water, she gave milk; In a prince's dish brought she curdled milk.
LITV Translation:
He asked for water; she gave him milk; in a lordly bowl she brought curd.
He asked for water; she gave him milk; in a lordly bowl she brought curd.
Brenton Septuagint Translation:
He asked for water, she gave him milk in a dish; She brought butter of princes.
He asked for water, she gave him milk in a dish; She brought butter of princes.