Chapter 4
Judges 4:6
ותשלח
וַתִּשְׁלַ֗ח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
ותקרא
וַתִּקְרָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
לברק
לְבָרָק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אבינעם
אֲבִינֹעַם
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
מקדש
מִקֶּדֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
נפתלי
נַפְתָּלי
My Twistings ("Naphtali")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ותאמר
וַתֹּאמֶר
and she is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
אליו
אֵלָ֜יו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
הלא
הֲלֹא
is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
צוה׀
צִוָּה׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי־
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לך
לֵךְ
to yourself/walk
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
ומשכת
וּמָשַׁכְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
בהר
בְּהַר
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ולקחת
וְלָקַחְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
עמך
עִמְּךָ֗
in company/equally with you
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
עשרת
עֲשֶׂרֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
אלפים
אֲלָפִים
thousands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מבני
מִבְּנֵי
from sons
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
נפתלי
נַפְתָּלי
My Twistings ("Naphtali")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ומבני
וּמִבְּנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
זבלון
זְבֻלוּן׃
Inner Honor ("Zebulun")
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
ζαβουλων
ζαβουλωνίτησ
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will send and call for Barak, son of Abinoam, from Kadesh Naphtali; and she will say to him, Did not Jehovah the God of Israel command, Go, and draw into mount Tabor, and take with thee ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulon?
And she will send and call for Barak, son of Abinoam, from Kadesh Naphtali; and she will say to him, Did not Jehovah the God of Israel command, Go, and draw into mount Tabor, and take with thee ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulon?
LITV Translation:
And she sent and called for Barak, the son of Abinoam, out of Kadesh in Naphtali, and said to him, Has not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw toward Mount Tabor, and take ten thousand men of the sons of Naphtali, and of the sons of Zebulun with you.
And she sent and called for Barak, the son of Abinoam, out of Kadesh in Naphtali, and said to him, Has not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw toward Mount Tabor, and take ten thousand men of the sons of Naphtali, and of the sons of Zebulun with you.
Brenton Septuagint Translation:
And Deborah sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and she said to him, Has not the Lord God of Israel commanded thee? and thou shalt depart to Mount Tabor, and shalt take with thyself ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zebulun.
And Deborah sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and she said to him, Has not the Lord God of Israel commanded thee? and thou shalt depart to Mount Tabor, and shalt take with thyself ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zebulun.