Chapter 3
Judges 3:30
ותכנע
וַתִּכָּנַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἐταπεινώθη
ἐνετράπησαν
ἐταπείνωσεν
ἐνετράπη
κατενύγη
H3665:
ἐταπεινώθη
5× (12.2%)
ἐνετράπησαν
4× (10.6%)
ἐταπείνωσεν
4× (9.8%)
ἐνετράπη
3× (7.5%)
κατενύγη
2× (5.5%)
ἐταπείνωσα
2× (5.1%)
ἐταπεινώθησαν
2× (4.7%)
ἐταπεινώθησ
2× (4.7%)
ἐτροπώσατο
2× (4.7%)
αὐτοὺσ
2× (4.3%)
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הַהוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
תחת
תַּחַת
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יד
יַד
a hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ותשקט
וַתִּשְׁקֹט
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἡσύχασεν
εἰρήνευσεν
ἀναπαύσασθαι
ἡσύχασα
ἡσυχάσει
H8252:
ἡσύχασεν
8× (17.0%)
εἰρήνευσεν
3× (6.3%)
ἀναπαύσασθαι
2× (4.7%)
ἡσύχασα
2× (4.7%)
ἡσυχάσει
2× (4.3%)
ἡσυχάζοντασ
2× (4.3%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שמונים
שְׁמוֹנִים
eighty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ὀγδοήκοντα
ἑκατὸν
πέντε
πεντήκοντα
ἑπτὰ
H8084:
ὀγδοήκοντα
28× (54.6%)
ἑκατὸν
7× (14.6%)
πέντε
4× (5.8%)
πεντήκοντα
3× (5.6%)
ἑπτὰ
2× (2.5%)
שנהס
שָׁנָה׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moab will be subdued in that day under the hand of Israel: and the land will rest eighty years.
And Moab will be subdued in that day under the hand of Israel: and the land will rest eighty years.
LITV Translation:
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.
Brenton Septuagint Translation:
So Moab was humbled in that day under the hand of Israel, and the land had rest eighty years; and Ehud judged them till he died.
So Moab was humbled in that day under the hand of Israel, and the land had rest eighty years; and Ehud judged them till he died.