Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואהוד וְאֵהוּד
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0164:
No stats available
נמלט נִמְלַט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX: σωθήσεται διεσώθη διασωθῇ ἐσώθη ---%
LXX Usage Statistics
H4422:
διεσώθη 7× (6.8%)
διασωθῇ 3× (3.3%)
ἐσώθη 3× (3.3%)
---% 3× (2.6%)
σωθῇσ 3× (3.3%)
ῥύσεται 3× (3.3%)
σωθῇ 2× (2.2%)
עד עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
התמהמהם הִתְמַהְמְהָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H4102:
No stats available
והוא וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
עבר עָבַר
crossed over
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הפסילים הַפְּסִילִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: γλυπτὸν γλυπτὰ γλυπτοῖσ
LXX Usage Statistics
H6459:
γλυπτὸν 14× (26.9%)
γλυπτὰ 9× (15.3%)
γλυπτοῖσ 4× (6.3%)
γλυπτὰ 3× (5.1%)
γλυπτοῖσ 3× (4.8%)
αὐτῆσ 3× (4.5%)
εἴδωλον 2× (4.3%)
εἰκόνα 2× (3.9%)
γλυπτῶν 2× (3.6%)
H6456:
No stats available
וימלט וַיִּמָּלֵט
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: σωθήσεται διεσώθη διασωθῇ ἐσώθη ---%
LXX Usage Statistics
H4422:
διεσώθη 7× (6.8%)
διασωθῇ 3× (3.3%)
ἐσώθη 3× (3.3%)
---% 3× (2.6%)
σωθῇσ 3× (3.3%)
ῥύσεται 3× (3.3%)
σωθῇ 2× (2.2%)
השעירתה הַשְּׂעִירָתָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name , Suffix directional he
LXX:
LXX Usage Statistics
H8167:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ehud was saved during their consternation; and he passed by the carved images and will be saved at the gates.
LITV Translation:
And Ehud escaped while they waited. And he had passed by the images, and had slipped away to Seirath.
Brenton Septuagint Translation:
And Ehud escaped while they were in a tumult, and no one paid attention to him; and he passed the quarries, and escaped to Seirah.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...