Chapter 3
Judges 3:23
ויצא
וַיֵּצֵא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
אהוד
אֵהוּד
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
המסדרונה
הַמִּסְדְּרוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
ויסגר
וַיִּסְגֹּ֞ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀφοριεῖ
ἀπέκλεισεν
συνέκλεισεν
κεκλεισμένη
παρέδωκεν
H5462:
ἀφοριεῖ
10× (9.9%)
ἀπέκλεισεν
8× (8.3%)
συνέκλεισεν
5× (5.5%)
κεκλεισμένη
4× (4.6%)
παρέδωκεν
3× (3.2%)
ἀπέκλεισαν
3× (3.2%)
''
3× (2.9%)
συνέκλεισαν
2× (2.3%)
---
2× (2.3%)
συγκλεισθήσονται
2× (2.3%)
דלתות
דַּלְתוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
העליה
הָעַלִיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ὑπερῴου
ὑπερῷον
ὑπερῷα
ἀναβάσεωσ
ὑπερῴων
H5944:
ὑπερῴου
5× (25.7%)
ὑπερῷον
5× (25.7%)
ὑπερῷα
3× (15.4%)
ἀναβάσεωσ
2× (12.1%)
ὑπερῴων
2× (8.5%)
ὑπερῴῳ
2× (8.5%)
בעדו
בַּעֲדוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונעל
וְנָעָל׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
κεκλεισμένοσ
H5274a:
κεκλεισμένοσ
2× (25.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ehud will come forth to the portico, and he will shut the doors of the upper chamber upon him, and fasten.
And Ehud will come forth to the portico, and he will shut the doors of the upper chamber upon him, and fasten.
LITV Translation:
Then Ehud went out to the porch, and shut the doors of the roof room on him, and locked them.
Then Ehud went out to the porch, and shut the doors of the roof room on him, and locked them.
Brenton Septuagint Translation:
And Ehud went out to the porch, and passed out by the appointed guards, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.
And Ehud went out to the porch, and passed out by the appointed guards, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.