Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרב וַיַּקְרֵב
and he is drawing near
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
המנחה הַמִּנְחָה
the Gift
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: θυσίαν θυσίασ δῶρα θυσία θυσίαι
LXX Usage Statistics
H4503:
θυσίαν 67× (30.1%)
θυσίασ 30× (13.9%)
δῶρα 25× (12.4%)
θυσία 24× (11.8%)
θυσίαι 19× (8.2%)
μαναα 17× (7.8%)
--- 4× (2.1%)
ξένια 3× (1.6%)
'' 3× (1.4%)
לעגלון לְעֶגְלוֹן
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun proper name masculine
LXX: οδολλαμ εγλωμ
LXX Usage Statistics
H5700:
οδολλαμ 5× (39.8%)
εγλωμ 5× (36.0%)
מלך מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
מואב מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μωαβ '' μωαβίτιδοσ μωαβῖτισ μωαβιτῶν
LXX Usage Statistics
H4124:
μωαβ 158× (88.6%)
'' 6× (3.0%)
μωαβῖτισ 4× (2.0%)
μωαβιτῶν 2× (1.2%)
αραβωθ 2× (1.0%)
ועגלון וְעֶגְל֕וֹן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: οδολλαμ εγλωμ
LXX Usage Statistics
H5700:
οδολλαμ 5× (39.8%)
εγλωμ 5× (36.0%)
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
בריא בָּריא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
מאד מְאֹד׃
exceeding/greatness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: σφόδρα --- λίαν ''
LXX Usage Statistics
H3966:
σφόδρα 258× (88.7%)
--- 13× (4.5%)
λίαν 8× (2.7%)
'' 2× (0.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring the gift to Eglon, king of Moab: and Eglon a very fat man.
LITV Translation:
And he brought the present to Eglon the king of Moab; and Eglon was a very fat man.
Brenton Septuagint Translation:
And he went, and brought the presents to Eglon king of Moab, and Eglon was a very handsome man.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...