Skip to content
ื‘ ื›ืจืžื™ื ื• ืืจื‘ืชื ืœื›ื• ืœ ืืžืจ ื‘ื ื™ืžืŸ ื‘ื ื™ ืืช ื• ื™ืฆื•
NoneNonewalk!to sayNonesons/my sonืืช-self eternaland he is laying charge
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go, and lie in wait in the vineyards;
LITV Translation:
they commanded the sons of Benjamin, saying, Go, and you shall lie in wait in the vineyards.
Brenton Septuagint Translation:
And they charged the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;

Footnotes