Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצו וַיְצַו
and he is laying charge
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
בנימן בִנְיָמן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: βενιαμιν ιεμενι υἱοῦ υἱοὶ
LXX Usage Statistics
H1144:
βενιαμιν 153× (82.1%)
βενιαμιν 5× (2.4%)
ιεμενι 4× (2.0%)
υἱοῦ 3× (1.8%)
υἱοὶ 3× (1.8%)
υἱὸσ 3× (1.7%)
--- 2× (1.2%)
לאמר לֵאמר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
לכו לְכוּ
walk!
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
וארבתם וַאֲרַבְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0693:
No stats available
בכרמים בַּכְּרָמִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go, and lie in wait in the vineyards;
LITV Translation:
they commanded the sons of Benjamin, saying, Go, and you shall lie in wait in the vineyards.
Brenton Septuagint Translation:
And they charged the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...