Chapter 21
Judges 21:18
ואנחנו
וַאֲנַ֗חְנוּ
and we ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both plural
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נוכל
נוּכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לתת
לָתֵת־
to give
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
נשים
נָשׁים
womenkind/mortal women
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
מבנותינו
מִבְּנוֹתֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
נשבעו
נִשְׁבְּעוּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לאמר
לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ארור
אָר֕וּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
נתן
נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
אשה
אִשָּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall not be able to give to them wives from our daughters, for the sons of Israel sware, saying, Cursed he giving a wife to Benjamin.
And we shall not be able to give to them wives from our daughters, for the sons of Israel sware, saying, Cursed he giving a wife to Benjamin.
LITV Translation:
And we surely are not able to give wives to them from our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed is the who gives a wife to Benjamin.
And we surely are not able to give wives to them from our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed is the who gives a wife to Benjamin.
Brenton Septuagint Translation:
For we shall not be able to give them wives of our daughters, because we swore among the children of Israel, saying, Cursed is he that gives a wife to Benjamin.
For we shall not be able to give them wives of our daughters, because we swore among the children of Israel, saying, Cursed is he that gives a wife to Benjamin.