Skip to content
ื—ื™ืœ ืื ืฉื™ ืืœื” ื›ืœ ืืช ืื™ืฉ ืืœืฃ ืขืฉืจ ืฉืžื ื” ืž ื‘ื ื™ืžืŸ ื• ื™ืคืœื•
Nonethe mortal menthese/mighty-one/goddessallืืช-self eternala man/each onea thousandtenNoneNoneand they are falling
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will fall of Benjamin eighteen thousand men; all these men of strength.
LITV Translation:
And eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these mighty men.
Brenton Septuagint Translation:
And there fell of Benjamin eighteen thousand men: all these were men of might.

Footnotes