Chapter 20
Judges 20:38
והמועד
וְהַמּוֹעֵ֗ד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לאיש
לְאִישׁ
to a man
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הארב
הָאֹרֵב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
הרב
הֶ֕רֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
להעלותם
לְהַעֲלוֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
משאת
מַשְׂאַת
The burden
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
העשן
הֶעָשָׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העיר
הָעִיר׃
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was an appointment to the men of Israel with the ambush for them to raise up a great ascending of smoke from the city.
And there was an appointment to the men of Israel with the ambush for them to raise up a great ascending of smoke from the city.
LITV Translation:
And there was a sign set to the men of Israel with the ambush, to make it great, their causing a rising of smoke to go up from the city.
And there was a sign set to the men of Israel with the ambush, to make it great, their causing a rising of smoke to go up from the city.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel had a signal of battle with the liers in wait, that they should send up a signal of smoke from the city.
And the children of Israel had a signal of battle with the liers in wait, that they should send up a signal of smoke from the city.