Chapter 20
Judges 20:31
ויצאו
וַיֵּצְאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
בנימן
בִנְיָמִן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
לקראת
לִקְרַאת
to encounter/meet
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
συνάντησιν
ἀπαντὴν
ἀπάντησιν
ἐναντίασ
αὐτοῖσ
H7122:
συνάντησιν
43× (27.1%)
ἀπαντὴν
21× (13.3%)
ἀπάντησιν
19× (11.9%)
ἐναντίασ
8× (5.1%)
αὐτοῖσ
8× (4.2%)
ἡμῖν
6× (3.2%)
συνάντησίν
5× (3.2%)
ἀπαντήσει
3× (2.0%)
ἀπάντησίν
3× (1.9%)
αὐτῆσ
3× (1.6%)
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הנתקו
הָנְתְּקוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hophal perfect third person common plural
LXX:
---
διαρρήξω
διέρρηξεν
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העיר
הָעיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויחלו
וַיָּחלּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἤρξατο
ἤρξαντο
ἐβεβήλουν
ἐβεβήλωσαν
βεβηλώσουσιν
H2490c:
ἤρξατο
18× (12.3%)
ἤρξαντο
10× (6.8%)
ἐβεβήλουν
8× (5.5%)
ἐβεβήλωσαν
6× (4.1%)
βεβηλώσουσιν
5× (3.5%)
βεβηλώσει
4× (2.9%)
βεβηλωθῇ
4× (2.9%)
βεβηλώσετε
4× (2.7%)
ἐβεβήλωσεν
3× (2.2%)
---
3× (2.2%)
להכות
לְהַכּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
מהעם
מֵהָעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Particle definite article, Noun common both singular absolute
חללים
חֲלָלִ֜ים
pierced ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
τραυματίαι
τραυματιῶν
τραυματίασ
''
τετραυματισμένοι
H2491a:
τραυματίαι
24× (25.3%)
τραυματιῶν
19× (20.9%)
τραυματίασ
15× (15.8%)
''
7× (6.7%)
τετραυματισμένοι
3× (3.4%)
τραυματίου
3× (3.0%)
νεκροὺσ
3× (3.0%)
ὡσ
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
τραυματίᾳ
2× (1.9%)
כפעם׀
כְּפַעַם׀
according to a rhythm
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
בפעם
בְּפַ֗עַם
within a rhythm
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
במסלות
בַּמְסִלּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
LXX:
τρίβου
ὁδῷ
ὁδοῖσ
ἀναβάσεισ
τρίβον
H4546:
τρίβου
3× (10.9%)
ὁδῷ
3× (9.0%)
ὁδοῖσ
3× (9.0%)
ἀναβάσεισ
2× (8.5%)
τρίβον
2× (6.0%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אחת
אַחַ֜ת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
עלה
עֹלָה
climb/climbing one
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
בית
בֵית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל
אֵ֗ל
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ואחת
וְאַחַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
גבעתה
גִּבְעָתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
בשדה
בַּשָּׂדה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
כשלשים
כִּשְׁלֹשִׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
τριάκοντα
ἑκατὸν
δύο
τριακοστῷ
πέντε
H7970:
τριάκοντα
133× (51.5%)
ἑκατὸν
26× (9.6%)
δύο
14× (4.8%)
τριακοστῷ
11× (4.0%)
πέντε
10× (3.4%)
πεντεκαιεικοσαετοῦσ
6× (2.2%)
εἴκοσι
4× (1.4%)
τρία
4× (1.3%)
τρεῖσ
4× (1.5%)
ὡσεὶ
3× (1.3%)
איש
אישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בישראל
בְּיִשְׂרָאֵל׃
in God-Straightened
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Benjamin will come forth to the meeting of the people, they were separated from the city; and they will begin to strike of the people wounded as once upon once, in the highways, which one went up to the house of God, and one to Gibeah in the field, about thirty men in Israel.
And the sons of Benjamin will come forth to the meeting of the people, they were separated from the city; and they will begin to strike of the people wounded as once upon once, in the highways, which one went up to the house of God, and one to Gibeah in the field, about thirty men in Israel.
LITV Translation:
And the sons of Benjamin came out to meet the people. They were drawn away out of the city, and began to strike the people down wounded as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and one to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
And the sons of Benjamin came out to meet the people. They were drawn away out of the city, and began to strike the people down wounded as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and one to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Benjamin went out to meet the people, and were all drawn out of the city, and began to smite and slay the people as before in the roads, whereof one goes up to Bethel, and one to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
And the children of Benjamin went out to meet the people, and were all drawn out of the city, and began to smite and slay the people as before in the roads, whereof one goes up to Bethel, and one to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.