Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאספו וַיֵּאָסְפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0622:
No stats available
בני בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
בנימן בִנְיָמִן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: βενιαμιν ιεμενι υἱοῦ υἱοὶ
LXX Usage Statistics
H1144:
βενιαμιν 153× (82.1%)
βενιαμιν 5× (2.4%)
ιεμενι 4× (2.0%)
υἱοῦ 3× (1.8%)
υἱοὶ 3× (1.8%)
υἱὸσ 3× (1.7%)
--- 2× (1.2%)
מן מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
הערים הֶעָרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: πόλεισ πόλιν πόλεωσ πόλει πόλισ
LXX Usage Statistics
H5892b:
πόλεισ 250× (22.9%)
πόλιν 200× (17.5%)
πόλεωσ 192× (17.0%)
πόλει 120× (9.9%)
πόλισ 83× (7.5%)
πόλεσιν 76× (6.1%)
πόλεων 50× (4.4%)
'' 35× (3.1%)
--- 26× (2.7%)
pεἰσ 16× (1.7%)
הגבעתה הַגִּבְעָתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name , Suffix directional he
LXX: γαβαα pεἰσ βουνοῦ βουνὸν γαβαων
LXX Usage Statistics
H1390:
γαβαα 25× (49.2%)
pεἰσ 4× (9.3%)
βουνοῦ 3× (5.9%)
βουνὸν 3× (4.9%)
γαβαων 2× (4.3%)
γαβεε 2× (3.9%)
βουνῷ 2× (3.2%)
לצאת לָצֵאת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
למלחמה לַמִּלְחָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
עם עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Benjamin will be gathered together from the cities to Gibeah to go out to war with the sons of Israel.
LITV Translation:
And the sons of Benjamin were gathered out of the cities to Gibeah, to go out to battle with the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Benjamin were gathered from their cities to Gibeah, to go forth to fight with the children of Israel.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...