Skip to content
ל ישראל עשה אשר ה גדול יהוה מעשה כל את ראו אשר יהושוע אחרי ימים האריכו אשר ה זקנים ימי ו כל ׀ יהושע ימי כל יהוה את ה עם ו יעבדו
Nonehe has madewhichthe Mega OneHe Isa work/actionallאת-self eternalthey have seenwhichNonethe behind one/backwarddaysNonewhichthe Old Ones/Eldersdaysand every/allHe is SalvationdaysallHe Isאת-self eternalthe Gathered Peopleand they are working
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the old men who prolonged the days after Joshua, who saw all the great works of Jehovah which he did to Israel.
LITV Translation:
And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged their days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He had done for Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived many days with Joshua, as many as knew all the great work of the Lord, what things he had wrought in Israel.

Footnotes