Skip to content
ืœ ื™ื”ื•ื” ืค ืฉื ื• ื™ื–ื‘ื—ื• ื‘ื›ื™ื ื” ื”ื•ื ื” ืžืงื•ื ืฉื ื• ื™ืงืจืื•
Nonethere/name/he setand they are sacrificingNoneHimselfthe Position/Standing Placethere/name/he setand they are summoning/reading
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will call the name of that place Bochim: and they will sacrifice there to Jehovah.
LITV Translation:
And they called the name of that place Bochim: and sacrificied to Jehovah there.
Brenton Septuagint Translation:
And they named the name of that place Weepings; and they sacrificed there to the Lord.

Footnotes