Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקם וַיָּקָם
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אישה אִישָׁ֜הּ
the man of herself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
וילך וַיֵּלֶךְ
and he is walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אחריה אַחֲרֶ֗יהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
לדבר לְדַבֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX: ἐλάλησεν λάλησον ἐλάλησα λαλήσω εἶπεν
LXX Usage Statistics
H1696:
ἐλάλησεν 344× (29.7%)
λάλησον 62× (5.7%)
ἐλάλησα 51× (4.6%)
λαλήσω 44× (3.9%)
εἶπεν 44× (3.8%)
λαλῆσαι 42× (3.6%)
ἐλάλησασ 38× (3.4%)
ἐλάλησαν 38× (3.3%)
'' 27× (2.1%)
λαλῶν 26× (2.3%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
לבה לִבָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: καρδία καρδίαν καρδίᾳ καρδίασ διανοίᾳ
LXX Usage Statistics
H3820a:
καρδία 163× (25.0%)
καρδίαν 140× (21.9%)
καρδίᾳ 93× (14.7%)
καρδίασ 68× (11.0%)
διανοίᾳ 12× (1.7%)
'' 8× (1.2%)
αὐτῆσ 8× (1.0%)
--- 7× (1.3%)
φρενῶν 7× (1.3%)
καρδίαι 6× (1.0%)
להשיבו לַהֲשִׁיבוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ונערו וְנַעֲרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עמו עִמּוֹ
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
וצמד וְצֶמֶד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: ζεύγη ζεῦγοσ δύο
LXX Usage Statistics
H6776:
ζεύγη 6× (38.5%)
ζεῦγοσ 3× (18.2%)
δύο 2× (13.5%)
חמרים חֲמֹרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ὄνον ὄνου ὄνουσ ὄνοι ὑποζυγίου
LXX Usage Statistics
H2543:
ὄνον 16× (16.5%)
ὄνου 12× (13.9%)
ὄνουσ 11× (11.0%)
ὄνοι 9× (9.7%)
ὄνοσ 6× (6.0%)
ὄνων 6× (5.8%)
ὄνοισ 3× (3.1%)
ותביאהו וַתְּבִיאֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
בית בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: οἶκον οἴκου οἴκῳ οἶκοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H1004b:
οἶκον 503× (20.8%)
οἴκου 413× (18.3%)
οἴκῳ 323× (12.8%)
οἶκοσ 163× (7.1%)
pεἰσ 92× (4.6%)
οἴκουσ 89× (3.7%)
οἰκίαν 75× (3.1%)
pἐν 70× (3.4%)
--- 57× (2.8%)
'' 54× (2.3%)
אביה אָבִיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ויראהו וַיִּרְאֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
אבי אֲבִי
I am causing to come
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
הנערה הַנַּעֲרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: νεάνιδοσ κοράσια παῖδα νεᾶνισ ἅβραι
LXX Usage Statistics
H5291:
νεάνιδοσ 8× (11.8%)
κοράσια 6× (10.1%)
παῖδα 4× (5.9%)
νεᾶνισ 4× (5.6%)
ἅβραι 4× (5.1%)
παρθένοσ 3× (3.9%)
παιδὸσ 3× (4.4%)
παρθένον 3× (4.7%)
παῖσ 3× (4.7%)
κορασίων 3× (4.4%)
וישמח וַיִּשְׂמַח
and he is rejoicing
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לקראתו לִקְרָאתוֹ׃
to his call/summoning
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And her husband will rise and go after her to speak to her heart, to turn it back; and his young man with him and a pair of asses: and she will bring him into her father's house; and the father of the girl will see him and will rejoice at his meeting.
LITV Translation:
And her husband rose up and went after her, to speak to her heart, to bring her back. And his young man was with him, and a team of asses. And she brought him into her father's house. And the young woman's father saw him and rejoiced to meet him.
Brenton Septuagint Translation:
And her husband rose up, and went after her to speak kindly to her, to recover her to himself; and he had his young man with him, and a pair of asses; and she brought him into the house of her father; and the father of the damsel saw him, and was well pleased to meet him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...