Chapter 19
Judges 19:1
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההם
הָהֵם
of Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
ומלך
וּמֶלֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
אין
אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בישראל
בְּיִשְׂרָאֵל
in God-Straightened
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ויהי׀
וַיְהִי׀
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לוי
לֵוִ֗י
None
STRONGS Fürst
Noun gentilic both singular absolute
גר
גָּ֚ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
παρῴκησεν
προσκειμένῳ
παροικεῖν
προσηλύτων
προσήλυτοι
H1481a:
παρῴκησεν
5× (4.9%)
προσκειμένῳ
5× (4.4%)
παροικεῖν
4× (4.1%)
προσηλύτων
4× (3.5%)
προσήλυτοι
3× (3.1%)
προσέλθῃ
3× (3.1%)
κατοικεῖν
3× (3.1%)
παροικεῖ
3× (3.1%)
παρῴκει
3× (3.0%)
παροικῆσαι
3× (3.0%)
בירכתי
בְּיַרְכְּתֵי
within the dual sides/thighs
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine dual construct
הר
הַר־
mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אפרים
אֶפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויקח
וַיִּקַּח־
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
אשה
אִשָּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
פילגש
פִילגֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מבית
מִבֵּית
from the house
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
לחם
לֶחֶם
bread loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
יהודה
יְהוּדָה׃
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in those days, and no king in Israel; and it will be a man, a Levite, sojourning in the sides of mount Ephraim, and he will take to him a wife, a concubine, from the House of Bread, of Judah.
And it will be in those days, and no king in Israel; and it will be a man, a Levite, sojourning in the sides of mount Ephraim, and he will take to him a wife, a concubine, from the House of Bread, of Judah.
LITV Translation:
And it happened in those days when there was no king in Israel, there was a man, a Levite, living on the further side of the hills of Ephraim. And he took a wife to himself, a concubine out of Bethlehem-judah.
And it happened in those days when there was no king in Israel, there was a man, a Levite, living on the further side of the hills of Ephraim. And he took a wife to himself, a concubine out of Bethlehem-judah.
Brenton Septuagint Translation:
And there was a Levite sojourning in the sides of Mount Ephraim, and he took to himself a concubine from Bethlehem Judah.
And there was a Levite sojourning in the sides of Mount Ephraim, and he took to himself a concubine from Bethlehem Judah.