Chapter 18
Judges 18:13
ויעברו
וַיַּעַבְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
משם
מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
הר
הַר־
mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אפרים
אֶפְרָיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויבאו
וַיָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will pass from thence to mount Ephraim, and they will come even to the house of Micah.
And they will pass from thence to mount Ephraim, and they will come even to the house of Micah.
LITV Translation:
And they passed on from there to the hills of Ephraim, and came into the house of Micah.
And they passed on from there to the hills of Ephraim, and came into the house of Micah.
Brenton Septuagint Translation:
And they went on thence to the mount of Ephraim, and came to the house of Micah.
And they went on thence to the mount of Ephraim, and came to the house of Micah.