Skip to content
ื™ืขืฉื” ืค ื‘ ืขื™ื ื™ ื• ื” ื™ืฉืจ ืื™ืฉ ื‘ ื™ืฉืจืืœ ืžืœืš ืื™ืŸ ื” ื”ื ื‘ ื™ืžื™ื
Nonewithin his eyesNonea man/each onein God-Straighteneda kingthere is notof Themselveswithin the Days
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days not a king in Israel, as man will do the right in his eyes.
LITV Translation:
And in those days there was no king in Israel; each man did the right in his own eyes.
Brenton Septuagint Translation:
And in those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes.

Footnotes