Chapter 17
Judges 17:6
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההם
הָהֵם
of Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
אין
אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בישראל
בְּיִשְׂרָאֵל
in God-Straightened
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הישר
הַיָּשָׁר
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
בעיניו
בְּעֵינָיו
within his eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
יעשהפ
יַעֲשֶׂה׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days not a king in Israel, as man will do the right in his eyes.
In those days not a king in Israel, as man will do the right in his eyes.
LITV Translation:
And in those days there was no king in Israel; each man did the right in his own eyes.
And in those days there was no king in Israel; each man did the right in his own eyes.
Brenton Septuagint Translation:
And in those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes.
And in those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes.