Chapter 16
Judges 16:3
וישכב
וַיִּשְׁכַּב
and he lying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκοιμήθη
κοιμηθῇ
κοιμηθῆναι
ἐκάθευδεν
κοιμηθήσῃ
H7901:
ἐκοιμήθη
52× (22.9%)
κοιμηθῇ
18× (8.9%)
κοιμηθῆναι
10× (4.3%)
ἐκάθευδεν
9× (4.5%)
κοιμηθήσῃ
9× (4.4%)
κοιμώμενοσ
8× (3.6%)
κοιμήθητι
8× (4.0%)
κοιμηθήσεται
7× (3.3%)
ἐκοιμήθησαν
6× (3.1%)
κοιμηθεὶσ
5× (2.5%)
שמשון
שִׁמְשׁוֹן
Inner Sunlight
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
חצי
חֲצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הלילה
הַלַּיְלָה֒
the Night
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקם׀
וַיָּקָם׀
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
בחצי
בַּחֲצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הלילה
הַלַּ֗יְלָה
the Night
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויאחז
וַיֶּאֱחֹ֞ז
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בדלתות
בְּדַלְתוֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct
שער
שַׁעַר־
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ובשתי
וּבִשְׁתֵּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
המזוזות
הַמְּזוּזוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ויסעם
וַיִּסָּעֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀπῆραν
ἐξῆρεν
ἀπῆρεν
ἐξαροῦσιν
ἀπάραντεσ
H5265:
ἀπῆραν
52× (34.0%)
ἐξῆρεν
8× (5.9%)
ἀπῆρεν
8× (5.3%)
ἐξαροῦσιν
8× (5.2%)
ἀπάραντεσ
7× (4.8%)
ἐξῆραν
6× (3.8%)
---
5× (3.8%)
ἀπαροῦσιν
4× (2.9%)
ἐξαίρειν
4× (2.0%)
ἀπάρατε
3× (1.9%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הבריח
הַבְּרִיחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וישם
וַיָּשֶׂם
and he is placing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כתפיו
כְּתֵפָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויעלם
וַיַּעֲלֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ראש
רֹאשׁ
head
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ההר
הָהָר
the Mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פני
פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samson will lie till half the night, and he will rise in half the night, and he will seize the doors of the gate of the city and with the two door-posts, and will remove them with the bar, and will set upon his shoulders, and he will bring them up to the head of the mountain which is upon the face of Hebron.
And Samson will lie till half the night, and he will rise in half the night, and he will seize the doors of the gate of the city and with the two door-posts, and will remove them with the bar, and will set upon his shoulders, and he will bring them up to the head of the mountain which is upon the face of Hebron.
LITV Translation:
And Samson lay down until the middle of the night, and rose up in the middle of the night. And he took hold on the leaves of the gate of the city, and on the two side posts, and plucked them up with the bar, and put them on his shoulders and took them up to the top of the mountain that is before Hebron.
And Samson lay down until the middle of the night, and rose up in the middle of the night. And he took hold on the leaves of the gate of the city, and on the two side posts, and plucked them up with the bar, and put them on his shoulders and took them up to the top of the mountain that is before Hebron.
Brenton Septuagint Translation:
And Samson slept till midnight, and rose up at midnight, and took hold of the doors of the gate of the city with the two posts, and lifted them up with the bar, and laid them on his shoulders, and he went up to the top of the mountain that is before Hebron, and laid them there.
And Samson slept till midnight, and rose up at midnight, and took hold of the doors of the gate of the city with the two posts, and lifted them up with the bar, and laid them on his shoulders, and he went up to the top of the mountain that is before Hebron, and laid them there.