Chapter 16
Judges 16:11
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליה
אֵליהָ
toward herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
אסור
אָסוֹר
he who is imprisoned
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
יאסרוני
יַאַסְרוּנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal first person both singular
בעבתים
בַּעֲבֹתִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
νεφελῶν
ἐμπλόκια
καλωδίοισ
καλώδια
''
H5688:
νεφελῶν
3× (11.9%)
ἐμπλόκια
2× (7.4%)
καλωδίοισ
2× (7.4%)
καλώδια
2× (7.4%)
''
2× (6.8%)
ζυγὸν
2× (6.2%)
חדשים
חֲדָשִׁים
new ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נעשה
נַעֲשָׂה
we are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
בהם
בָהֶם
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
מלאכה
מְלָאכָה
angelic-mission
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
וחליתי
וְחָלִיתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
LXX:
ἠρρώστησεν
ἐπόνεσα
ἠρρώστει
ἐμαλακίσθη
ἀσθενήσω
H2470a:
ἠρρώστησεν
7× (8.9%)
ἐπόνεσα
3× (4.1%)
ἠρρώστει
3× (4.1%)
ἐμαλακίσθη
3× (3.9%)
ἀσθενήσω
3× (3.5%)
ἐδεήθη
3× (3.5%)
ἀλγηρὰ
2× (2.7%)
ἀρρωστία
2× (2.7%)
ἐδεήθην
2× (2.7%)
τετρωμένη
2× (2.5%)
והייתי
וְהָייתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
כאחד
כְּאַחַד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to her, If binding, they shall bind me with new cords which work was not done with them, and I was weak and was as another man.
And he will say to her, If binding, they shall bind me with new cords which work was not done with them, and I was weak and was as another man.
LITV Translation:
And he said to her, If they really bind me with new ropes, by which no work has been done, then I shall be weak and shall be as any human being.
And he said to her, If they really bind me with new ropes, by which no work has been done, then I shall be weak and shall be as any human being.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to her, If they should bind me fast with new ropes with which work has not been done, then shall I be weak, and shall be as another man.
And he said to her, If they should bind me fast with new ropes with which work has not been done, then shall I be weak, and shall be as another man.