Chapter 15
Judges 15:8
ויך
וַיַּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
שוק
שׁוֹק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ירך
יָרֵךְ
thigh/side
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מכה
מַכָּה
a blow/wound
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
גדולה
גְדוֹלָה
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective feminine singular absolute
וירד
וַיֵּרֶד
and he is climbing down
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
וישב
וַיֵּשֶׁב
and he is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בסעיף
בִּסְעיף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
סלע
סֶלַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
πέτρασ
πέτραν
πετρῶν
πέτρᾳ
λεωπετρίαν
H5553:
πέτρασ
18× (30.5%)
πέτραν
9× (14.1%)
πετρῶν
7× (11.3%)
πέτρᾳ
5× (7.6%)
λεωπετρίαν
4× (6.8%)
πέτραισ
4× (5.7%)
---%
3× (4.7%)
πέτρα
2× (3.7%)
στερέωμά
2× (3.7%)
κρημνοῦ
2× (3.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will strike them leg upon thigh, a great smiting. And he will go down and dwell in the cleft of the rock Etam.
And he will strike them leg upon thigh, a great smiting. And he will go down and dwell in the cleft of the rock Etam.
LITV Translation:
And he struck them hip on thigh, a great slaughter, and went down and lived in the cleft of the rock Etam.
And he struck them hip on thigh, a great slaughter, and went down and lived in the cleft of the rock Etam.
Brenton Septuagint Translation:
And he smote them leg on thigh with a great overthrow; and went down and dwelt in a cave of the rock Etam.
And he smote them leg on thigh with a great overthrow; and went down and dwelt in a cave of the rock Etam.