Chapter 15
Judges 15:17
| ืืื | ืจืืช | ื ืืื | ื ืืงืื | ื ืืงืจื | ื ืื ื | ื ืืื | ื ืืฉืื | ื ืืืจ | ื ืืืช ื | ื ืืื |
| None | None | Himself | None | and he is summoning/reading | from the hand of himself | None | and he is throwing | None | None | and he is becoming |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7437 ืจืืช ืืื Rรขmath Lechรฎy Definition: Ramath-Lechi, a place in Palestine Root: from H7413 (ืจืื) and H3895 (ืืื); height of a jaw-bone; Exhaustive: from ืจืื and ืืื; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine; Ramath-lehi. | 7437 ืจืืช ืืื Rรขmath Lechรฎy Definition: Ramath-Lechi, a place in Palestine Root: from H7413 (ืจืื) and H3895 (ืืื); height of a jaw-bone; Exhaustive: from ืจืื and ืืื; height of a jaw-bone; Ramath-Lechi, a place in Palestine; Ramath-lehi. | 1931 | ืืื hรปwสผ Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4725 | ืืงืื mรขqรดwm Definition: properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) Root: or ืืงื; also (feminine) ืืงืืื; or ืืงืื; from H6965 (ืงืื); Exhaustive: or ืืงื; also (feminine) ืืงืืื; or ืืงืื; from ืงืื; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7121 | ืงืจื qรขrรขสผ Definition: to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Root: a primitive root (rather identical with H7122 (ืงืจื) through the idea of accosting a person met); Exhaustive: a primitive root (rather identical with ืงืจื through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 3027 | ืื yรขd Definition: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Root: a primitive word; in distinction from H3709 (ืืฃ), the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows) Exhaustive: a primitive word; in distinction from ืืฃ, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. 9006 ื None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3895 | ืืื lแตchรฎy Definition: the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone Root: from an unused root meaning to be soft; Exhaustive: from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone). 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 7993 | ืฉืื shรขlak Definition: to throw out, down or away (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1696 | ืืืจ dรขbar Definition: perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9043 | ื ื None Definition: he, subject pronoun - subject 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine singular 3615 | ืืื kรขlรขh Definition: to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. 9004 ื None Definition: like, as Root: Derived terms ืืืฉืจโ (ka'ashรฉr) ืืืโ (k'mรณ) ืืืืชโ (k'mรณt) ืืฉึพโ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 1961 | ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when he finished to speak, and he will cast away the jawbone from his hand, and he will call that place, the lifting up the jaw-bone.
And it will be when he finished to speak, and he will cast away the jawbone from his hand, and he will call that place, the lifting up the jaw-bone.
LITV Translation:
And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height.
And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jawbone out of his hand; and he called that place the Lifting of the jawbone.
And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jawbone out of his hand; and he called that place the Lifting of the jawbone.