Chapter 13
Judges 13:25
ותחל
וַתָּחֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
ἤρξατο
ἤρξαντο
ἐβεβήλουν
ἐβεβήλωσαν
βεβηλώσουσιν
H2490c:
ἤρξατο
18× (12.3%)
ἤρξαντο
10× (6.8%)
ἐβεβήλουν
8× (5.5%)
ἐβεβήλωσαν
6× (4.1%)
βεβηλώσουσιν
5× (3.5%)
βεβηλώσει
4× (2.9%)
βεβηλωθῇ
4× (2.9%)
βεβηλώσετε
4× (2.7%)
ἐβεβήλωσεν
3× (2.2%)
---
3× (2.2%)
רוח
רוּחַ
spirit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לפעמו
לְפַעֲמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
במחנה
בְּמַחֲנֵה־
in the Camping Place
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
בין
בֵּין
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צרעה
צָרְעָה
Hornet
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ובין
וּבֵין
and between
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And the Spirit of Jehovah began to move him in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of Jehovah began to move him in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
Brenton Septuagint Translation:
And the Spirit of the Lord began to go out with him in the camp of Dan, and between Zorah and Eshtaol.
And the Spirit of the Lord began to go out with him in the camp of Dan, and between Zorah and Eshtaol.