Chapter 13
Judges 13:15
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מנוח
מָנוֹחַ
Resting Place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מלאך
מַלְאַךְ
an angel
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἄγγελοσ
ἀγγέλουσ
ἄγγελον
ἄγγελοι
ἀγγέλων
H4397:
ἄγγελοσ
77× (34.0%)
ἀγγέλουσ
46× (22.7%)
ἄγγελον
23× (10.1%)
ἄγγελοι
18× (8.1%)
ἀγγέλων
9× (4.0%)
ἀγγέλου
6× (3.0%)
ἀγγέλῳ
6× (2.6%)
---
5× (2.5%)
ἀγγέλοισ
4× (1.7%)
πρέσβεισ
3× (1.5%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
נעצרה
נַעְצְרָה־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
συνεχόμενοσ
συνέκλεισεν
συνεχόμενον
ἐκόπασεν
συσχεθῆναι
H6113:
συνεχόμενοσ
2× (4.6%)
συνέκλεισεν
2× (4.6%)
συνεχόμενον
2× (3.9%)
ἐκόπασεν
2× (3.9%)
συσχεθῆναι
2× (3.2%)
נא
נָּא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אותך
אוֹתָךְ
a sign of yourself
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine singular
ונעשה
וְנַעֲשֶׂה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לפניך
לְפָנֶיךָ
to the faces of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
גדי
גְּדִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עזים
עִזִּים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Manoah will say to the messenger of Jehovah, We will detain thee now, and we will do before thee a kid of the goats.
And Manoah will say to the messenger of Jehovah, We will detain thee now, and we will do before thee a kid of the goats.
LITV Translation:
And Manoah said to the Angel of Jehovah, Please let us keep You, and prepare before You a kid of the goats.
And Manoah said to the Angel of Jehovah, Please let us keep You, and prepare before You a kid of the goats.
Brenton Septuagint Translation:
And Manoah said to the angel of the Lord, Let us detain thee here, and prepare before thee a kid of the goats.
And Manoah said to the angel of the Lord, Let us detain thee here, and prepare before thee a kid of the goats.