Skip to content
אני ו יאמר ה אשה אל דברת אשר ה איש ה אתה ל ו ו יאמר ה איש אל ו יבא אשת ו אחרי מנוח ו ילך ו יקם
myselfand he is sayingthe WomantowardNonewhichthe Mortal Manis your eternal selfto himselfand he is sayingthe Mortal Mantowardand he is coming inNonethe behind one/backwardResting Placeand he is walkingand he is standing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Manoah will rise and will go after his wife, and will come to the man, and will say to him, Thou the man who spake to the woman? and he will say, I.
LITV Translation:
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the Man. And he said to Him, Are You the Man who spoke to the woman? And He said, I am .
Brenton Septuagint Translation:
And Manoah arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that spoke to the woman? and the angel said, I am.

Footnotes