Chapter 12
Judges 12:6
ויאמרו
וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
אמר
אֱמָר־
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
שבלת
שִׁבֹּ֜לֶת
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular absolute
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
סבלת
סִבֹּ֗לֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יכין
יָכִין
is setting upright
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
לדבר
לְדַבֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ויאחזו
וַיֹּאחֲזוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אותו
אוֹתוֹ
the eternal sign of himself
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
וישחטוהו
וַיִּשְׁחָטוּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
σφάξουσιν
ἔσφαξεν
σφάξει
αὐτοὺσ
ἔθυσαν
H7819a:
σφάξουσιν
14× (14.8%)
ἔσφαξεν
14× (14.6%)
σφάξει
8× (8.2%)
αὐτοὺσ
7× (5.9%)
ἔθυσαν
7× (7.0%)
ἔσφαξαν
5× (5.2%)
σφάζουσιν
5× (5.9%)
σφάξεισ
5× (5.4%)
σφάξῃ
2× (2.4%)
ἐλατά
2× (2.4%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מעברות
מַעְבְּרוֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
διαβάσεισ
H4569b:
διαβάσεισ
4× (35.8%)
הירדן
הַיַּרְדֵּן
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ויפל
וַיִּפֹּ֞ל
and he is falling
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἔπεσεν
πεσοῦνται
πεσεῖται
ἔπεσαν
ἔπεσον
H5307:
ἔπεσεν
49× (10.4%)
πεσοῦνται
46× (10.2%)
πεσεῖται
30× (6.6%)
ἔπεσαν
23× (4.9%)
ἔπεσον
13× (2.7%)
''
13× (2.6%)
ἐμπεσεῖται
11× (2.5%)
ἐπέπεσεν
11× (2.5%)
---
9× (2.1%)
πέσῃ
6× (1.4%)
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההיא
הַהִיא
Herself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
מאפרים
מֵאֶפְרַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name masculine
ארבעים
אַרְבָּעִים
fours/forty
STRONGS
Noun common masculine plural absolute
ושנים
וּשְׁנַיִם
and dual
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual absolute
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to him, Say now Shibboleth: and he will say, Sibboleth and he will not form to speak thus. And they will seize him and they will slaughter him at the passages of Jordan. And there will fall in that time of Ephraim forty and two thousand.
And they will say to him, Say now Shibboleth: and he will say, Sibboleth and he will not form to speak thus. And they will seize him and they will slaughter him at the passages of Jordan. And there will fall in that time of Ephraim forty and two thousand.
LITV Translation:
And they said to him, Please say Shibboleth. And he said, Sibboleth, and not could frame to speak so. And they would seize him and kill him at the fords of the Jordan. And at that time forty two thousand of Ephraim fell.
And they said to him, Please say Shibboleth. And he said, Sibboleth, and not could frame to speak so. And they would seize him and kill him at the fords of the Jordan. And at that time forty two thousand of Ephraim fell.
Brenton Septuagint Translation:
Then they said to him, Say now Stachys; and he did not rightly pronounce it so: and they took him, and slew him at the fords of Jordan; and there fell at that time of Ephraim two and forty thousand.
Then they said to him, Say now Stachys; and he did not rightly pronounce it so: and they took him, and slew him at the fords of Jordan; and there fell at that time of Ephraim two and forty thousand.