Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וימת וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אבצן אִבְצָן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0078:
No stats available
ויקבר וַיִּקָּבֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔθαψαν ἐτάφη θάψαι '' θάπτουσιν
LXX Usage Statistics
H6912:
ἔθαψαν 36× (26.2%)
ἐτάφη 25× (17.6%)
θάψαι 8× (5.9%)
'' 5× (3.5%)
θάπτεται 5× (3.5%)
θάψον 4× (3.3%)
--- 3× (2.5%)
θάψω 3× (2.2%)
θάπτων 3× (2.1%)
בבית בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: βαιθλεεμ βηθλεεμ pἐν pεἰσ βαιθλαεμ
LXX Usage Statistics
H1035:
βαιθλεεμ 38× (33.5%)
βηθλεεμ 26× (24.1%)
pἐν 8× (7.3%)
pεἰσ 6× (6.2%)
βαιθλαεμ 5× (5.0%)
'' 4× (3.5%)
ἕωσ 2× (2.1%)
--- 2× (2.1%)
pἕωσ 2× (2.1%)
לחםפ לָחֶם׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: βαιθλεεμ βηθλεεμ pἐν pεἰσ βαιθλαεμ
LXX Usage Statistics
H1035:
βαιθλεεμ 38× (33.5%)
βηθλεεμ 26× (24.1%)
pἐν 8× (7.3%)
pεἰσ 6× (6.2%)
βαιθλαεμ 5× (5.0%)
'' 4× (3.5%)
ἕωσ 2× (2.1%)
--- 2× (2.1%)
pἕωσ 2× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ibzan will die, and will be buried in the House of Bread.
LITV Translation:
And Ibzan died, and was buried at Bethlehem.
Brenton Septuagint Translation:
And Ibzan died, and was buried in Bethlehem.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...