Chapter 12
Judges 12:1
ויצעק
וַיִּצָּעֵק
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐβόησεν
ἀνεβόησαν
ἐκέκραξαν
ἐβόα
ἀνεβοήσαμεν
H6817:
ἐβόησεν
11× (18.9%)
ἀνεβόησαν
5× (8.4%)
ἐκέκραξαν
4× (6.6%)
ἐβόα
3× (5.5%)
ἀνεβοήσαμεν
3× (4.7%)
κεκράξονται
2× (3.7%)
ἐκέκραξα
2× (3.7%)
ἐκέκραξεν
2× (3.4%)
κέκραξον
2× (3.1%)
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אפרים
אֶפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויעבר
וַיַּעֲבֹר
and he is causing to cross over
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
צפונה
צָפוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
ויאמרו
וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ליפתח
לְיִפְתָּ֜ח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
מדוע׀
מַדּוּעַ׀
for what reason
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
עברת׀
עָבַרְתָּ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
להלחם
לְהִלָּחֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
LXX:
ἐπολέμησεν
πολεμεῖν
ἐπολέμησαν
πολεμῆσαι
πολεμήσει
H3898a:
ἐπολέμησεν
19× (10.7%)
πολεμεῖν
17× (9.1%)
ἐπολέμησαν
14× (7.7%)
πολεμῆσαι
13× (7.6%)
πολεμήσει
7× (3.9%)
ἐπολέμει
6× (3.3%)
ἐπολέμουν
5× (3.0%)
''
5× (2.6%)
ἐκπολεμῆσαι
4× (2.4%)
πολεμήσετε
4× (2.4%)
בבני
בִּבְנֵי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
עמון
עַמּ֗וֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
ולנו
וְלָנוּ
None
STRONGS
Conjunction, Preposition Suffix pronominal first person both plural
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
קראת
קָרָאתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
ללכת
לָלֶכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
עמך
עִמָּךְ
in company/equally with you
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ביתך
בֵּיתְךָ֕
your house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נשרף
נִשְׂרֹף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
κατέκαυσεν
κατακαυθήσεται
ἐνέπρησεν
κατακαύσουσιν
κατακαύσει
H8313:
κατέκαυσεν
14× (11.7%)
κατακαυθήσεται
11× (9.8%)
ἐνέπρησεν
10× (8.5%)
κατακαύσουσιν
7× (5.5%)
κατακαύσει
5× (4.4%)
ἐνέπρησαν
5× (4.4%)
κατακαύσετε
4× (3.6%)
κατακαύσεισ
4× (3.5%)
ἐνεπύρισεν
4× (3.1%)
κατέκαυσαν
3× (2.7%)
עליך
עָלֶיךָ
upon yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a man of Ephraim will cry out and will pass over north, and they will say to Jephthah, Why didst thou pass over to war against the sons of Ammon and didst not call to us to go with thee? we will burn thy house upon thee with fire.
And a man of Ephraim will cry out and will pass over north, and they will say to Jephthah, Why didst thou pass over to war against the sons of Ammon and didst not call to us to go with thee? we will burn thy house upon thee with fire.
LITV Translation:
And the men of Ephraim were called together, and went northward, and said to Jephthah, Why have you passed over to fight against the sons of Ammon, and you have not called on us to go with you? We will burn your house over you with fire.
And the men of Ephraim were called together, and went northward, and said to Jephthah, Why have you passed over to fight against the sons of Ammon, and you have not called on us to go with you? We will burn your house over you with fire.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Ephraim assembled themselves, and passed on to the north, and said to Jephthah, Wherefore didst thou go over to fight with the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thy house over thee with fire.
And the men of Ephraim assembled themselves, and passed on to the north, and said to Jephthah, Wherefore didst thou go over to fight with the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thy house over thee with fire.