Chapter 11
Judges 11:4
ויהי
וַיְהי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מימים
מִיָּמים
from dual-days/manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural absolute
וילחמו
וַיִּלָּחֲמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπολέμησεν
πολεμεῖν
ἐπολέμησαν
πολεμῆσαι
πολεμήσει
H3898a:
ἐπολέμησεν
19× (10.7%)
πολεμεῖν
17× (9.1%)
ἐπολέμησαν
14× (7.7%)
πολεμῆσαι
13× (7.6%)
πολεμήσει
7× (3.9%)
ἐπολέμει
6× (3.3%)
ἐπολέμουν
5× (3.0%)
''
5× (2.6%)
ἐκπολεμῆσαι
4× (2.4%)
πολεμήσετε
4× (2.4%)
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
עמון
עַמּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be from days and the sons of Ammon will war with Israel.
And it will be from days and the sons of Ammon will war with Israel.
LITV Translation:
And it happened after some time, the sons of Ammon fought with Israel.
And it happened after some time, the sons of Ammon fought with Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when the children of Ammon prepared to fight with Israel,
And it came to pass when the children of Ammon prepared to fight with Israel,