Chapter 11
Judges 11:35
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כראותו
כִרְאוֹתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
אותה
אוֹתָ֜הּ
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
ויקרע
וַיִּקְרַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
διέρρηξεν
διέρρηξαν
διαρρήξω
διέρρηξασ
διαρρήξατε
H7167:
διέρρηξεν
22× (32.2%)
διέρρηξαν
4× (6.2%)
διαρρήξω
4× (5.7%)
διέρρηξασ
3× (4.4%)
διαρρήξατε
2× (3.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בגדיו
בְּגָדָ֗יו
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אהה
אֲהָהּ
Ahah!
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
בתי
בִּתִּי
houses
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
הכרע
הַכְרֵעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
ἔκαμψεν
ἐμπεποδοστάτηκάσ
προπεσοῦνται
συγκάμψασ
H3766:
ἔκαμψεν
3× (7.7%)
ἐμπεποδοστάτηκάσ
2× (5.7%)
προπεσοῦνται
2× (5.7%)
συγκάμψασ
2× (5.7%)
הכרעתני
הִכְרַעְתִּנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect second person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἔκαμψεν
ἐμπεποδοστάτηκάσ
προπεσοῦνται
συγκάμψασ
H3766:
ἔκαμψεν
3× (7.7%)
ἐμπεποδοστάτηκάσ
2× (5.7%)
προπεσοῦνται
2× (5.7%)
συγκάμψασ
2× (5.7%)
ואת
וְאַתְּ
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person feminine singular
היית
הָיִיתְ
you have become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
בעכרי
בְּעֹכְרָי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ואנכי
וְאָנֹכִ֗י
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
פציתי
פָּצִיתִי־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
διήνοιξαν
ἀνοίξασα
פי
פִי
mouth of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
אוכל
אוּכַל
I am eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לשוב
לָשׁוּב׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.
And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.
LITV Translation:
And it happened when he saw her, he tore his garments, and said, Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those making me low. And surely I have opened my mouth to Jehovah, and I am not able to take it back.
And it happened when he saw her, he tore his garments, and said, Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those making me low. And surely I have opened my mouth to Jehovah, and I am not able to take it back.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when he saw her, that he rent his garments, and said, Ah, ah, my daughter, thou hast indeed troubled me, and thou wast the cause of my trouble; and I have opened my mouth against thee to the Lord, and I shall not be able to return from it.
And it came to pass when he saw her, that he rent his garments, and said, Ah, ah, my daughter, thou hast indeed troubled me, and thou wast the cause of my trouble; and I have opened my mouth against thee to the Lord, and I shall not be able to return from it.