Skip to content
אין יחידה היא ו רק ו ב מחלות ב תפים ל קראת ו יצאת בת ו ו הנה בית ו אל ה מצפה יפתח ו יבא ל ו בת או בן ממ נו
there is notNoneherselfNoneNoneNoneto his call/summoningNoneNoneAnd behold!his householdtowardNonehe opened and he is coming into himselfa built one/daughterorbuilder/sonfrom out of him/us
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jephthah will come to Mizpeh to his house, and behold, his daughter will come forth to his meeting with drums and with lutes: and she the only begotten; not to him beside her, son nor daughter.
LITV Translation:
And Jephthah came to Mizpeh to his house. And, behold his daughter came out to meet him with timbrels, and with choruses. And she only, she alone; there was no other son or daughter to him.
Brenton Septuagint Translation:
And Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came forth to meet him with timbrels and dances; and she was his only child, he had not another son or daughter.

Footnotes