Chapter 11
Judges 11:33
ויכם
וַיַּכּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
מערוער
מֵעֲרוֹעֵר
None
STRONGS Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
בואך
בּוֹאֲךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
מנית
מִנִּ֜ית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עשרים
עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX:
εἴκοσι
πέντε
εἰκοσαετοῦσ
ἑκατὸν
δύο
H6242:
εἴκοσι
219× (45.9%)
πέντε
37× (6.8%)
εἰκοσαετοῦσ
28× (5.5%)
ἑκατὸν
25× (5.6%)
δύο
21× (3.9%)
τέσσαρεσ
19× (4.0%)
''
12× (2.4%)
εἰκάδι
12× (1.7%)
τρεῖσ
8× (1.4%)
εἰκοστῷ
7× (1.3%)
עיר
עִ֗יר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ועד
וְעַד
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
אבל
אָבֵל
a mourner
STRONGS Gesenius
Noun proper name
כרמים
כְּרָמִים
vine-dressers
STRONGS Gesenius
Noun proper name
מכה
מַכָּה
a blow/wound
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
גדולה
גְּדוֹלָה
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective feminine singular absolute
מאד
מְאד
exceeding/greatness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ויכנעו
וַיִּכָּנְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐταπεινώθη
ἐνετράπησαν
ἐταπείνωσεν
ἐνετράπη
κατενύγη
H3665:
ἐταπεινώθη
5× (12.2%)
ἐνετράπησαν
4× (10.6%)
ἐταπείνωσεν
4× (9.8%)
ἐνετράπη
3× (7.5%)
κατενύγη
2× (5.5%)
ἐταπείνωσα
2× (5.1%)
ἐταπεινώθησαν
2× (4.7%)
ἐταπεινώθησ
2× (4.7%)
ἐτροπώσατο
2× (4.7%)
αὐτοὺσ
2× (4.3%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
עמון
עַמּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראלפ
יִשְׂרָאֵל׃פ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will strike them from Aroer even to thy going to Minnith, twenty cities, and even to the meadow of the vineyards, with a very great smiting. And the sons of Ammon will be subdued from the face of the sons of Israel.
And he will strike them from Aroer even to thy going to Minnith, twenty cities, and even to the meadow of the vineyards, with a very great smiting. And the sons of Ammon will be subdued from the face of the sons of Israel.
LITV Translation:
And he struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to the meadow of the vineyards, a very great destruction. And the sons of Ammon were humbled before the sons of Israel.
And he struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to the meadow of the vineyards, a very great destruction. And the sons of Ammon were humbled before the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And he smote them from Aroer till one comes to Arnon, in number twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great destruction: and the children of Ammon were straitened before the children of Israel.
And he smote them from Aroer till one comes to Arnon, in number twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great destruction: and the children of Ammon were straitened before the children of Israel.