Skip to content
טוב עמ ו פ ו יצאו ריקים אנשים יפתח אל ו יתלקטו ב ארץ ו ישב אחי ו מ פני יפתח ו יברח
he became goodNoneNoneNonemortal menhe opened towardNonein the earthand he is sittingbrother of himselffrom the faceshe opened None
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jephthah will flee from the face of his brethren and will dwell in the land of Tob: and empty men will gather together to Jephthah and will go forth with him.
LITV Translation:
And Jephthah fled from the face of his brothers, and lived in the land of Tob. And worthless men were gathered to Jephthah, and went out with him.
Brenton Septuagint Translation:
And Jephthah fled from the face of his brethren, and dwelt in the land of Tob; and vain men gathered to Jephthah, and went out with him.

Footnotes